Le
Petit Poucetより
La lune brille pour toi -月夜の光-
作詞 オリビエ・ドーハン 訳詞 ショー 作曲 久石 譲
(前奏)
0:14
見上げて… この月夜を
蝶のように つかめるでしょ?
美しい星空 降りそそぐ
あなたを 見守ってた……
0:40
あなたが来てくれたら
どんなに 良いだろうか…
この胸の鼓動
あなたなら飛べる
恐れずに… そう飛べるはず…
1:11
お願い… 風 感じて
あなたのこと 包んでるの…
美しい星空 降りそそぐ
幻の時間(とき) 過ぎる
1:55
見上げて… この星空
またたいてる 星がいっぱい
美しい月夜の 光が
あなたに届くように……
(タイムテーブルは1曲目のものに合わせてあります)
解説
かなり好評を得ている「Le Petit Poucet」ですが、このヴォーカルヴァージョンの曲に歌詞をつけてみました。と言っても、ただの歌詞ではなく、訳詞です。でも、これが非常に困難でした。フランス語なんてさっぱり分かりません。ネット上の辞書サイトで一語ずつ調べていきました。でも分からないのがいっぱい…(汗)
とりあえず、大きな枠的な意味は合っていると思いますが、あまりにもドーハン監督の詩を意識しすぎると、変になってしまうので、大枠の中を出ないようにしつつ、僕のイマジネーションも加えたような感じになりました。でも、こんな意味だろうと思います。
良ければ、日本でこの「Le Petit Poucet」が公開される折りに、この詩を使っていただければなあと思う所存でございます(爆)。