Le Petit Poucetより
La lune brille pour toi
-月夜の光-

作詞 オリビエ・ドーハン  訳詞 ショー  作曲 久石 譲

(前奏)
0:14
見上げて… この月夜を
 蝶のように つかめるでしょ?
美しい星空 降りそそぐ
 あなたを 見守ってた……

0:40
 あなたが来てくれたら
  どんなに 良いだろうか…
 この胸の鼓動
  あなたなら飛べる
   恐れずに… そう飛べるはず…


1:11
お願い… 風 感じて
 あなたのこと 包んでるの…
美しい星空 降りそそぐ
 幻の時間(とき) 過ぎる


1:55
見上げて… この星空
 またたいてる 星がいっぱい
美しい月夜の 光が
 あなたに届くように……
            (タイムテーブルは1曲目のものに合わせてあります)


解説
 かなり好評を得ている「Le Petit Poucet」ですが、このヴォーカルヴァージョンの曲に歌詞をつけてみました。と言っても、ただの歌詞ではなく、訳詞です。でも、これが非常に困難でした。フランス語なんてさっぱり分かりません。ネット上の辞書サイトで一語ずつ調べていきました。でも分からないのがいっぱい…(汗)
 とりあえず、大きな枠的な意味は合っていると思いますが、あまりにもドーハン監督の詩を意識しすぎると、変になってしまうので、大枠の中を出ないようにしつつ、僕のイマジネーションも加えたような感じになりました。でも、こんな意味だろうと思います。
 良ければ、日本でこの「Le Petit Poucet」が公開される折りに、この詩を使っていただければなあと思う所存でございます(爆)。

戻る